О двуязычии
Nov. 9th, 2014 12:11 pmВата очень любит ссылаться на всякие Швейцарии и Финляндии. Но вся фигня в том, что смысл европейского двуязычия и ватного - диаметрально противоположный.
Я постоянно бываю в Берне и вижу как там общается народ - спросил по-французски - отвечают по-французски, говоришь по-немецки, собеседник переходит на немецкий.
Я постоянно бываю в Берне и вижу как там общается народ - спросил по-французски - отвечают по-французски, говоришь по-немецки, собеседник переходит на немецкий.
- Смысл европейского двуязычия: У нас двуязычие, а значит мы уважаем соседний язык и может на нём общаться. Кроме своего языка мы учим соседний.
- Смысл ватного двуязычия: У нас двуязычие, а значит мы не уважаем ваш язык и не желаем на нём общаться. У нас два языка - учите вы наш.
no subject
Date: 2014-11-09 12:20 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-09 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2014-11-09 05:19 pm (UTC)поэтому о каком там двуязычии может быть речь
no subject
Date: 2014-11-10 08:36 am (UTC)общение с душевнобольными может быть травматичным для нормальных людей.
так что ничего удивительного что ватники выпестововали ватниконенавистников
no subject
Date: 2014-11-10 08:34 am (UTC)no subject
Date: 2014-11-10 08:35 am (UTC)то есть не двуязычие это
no subject
Date: 2014-11-11 12:34 pm (UTC)